Nature Boy

Nature Boy

viernes, 30 de septiembre de 2011

Madonnarama

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Madonna y su sueño de un mundo mágico.
Madonna and her dream of a magic world.

Time to Rest



Ava os desea felices sueños, queridos.
Ava wishes you all sweet dreams, darlings.

Show Boat



Un poquito más de la magia de Ava.
A little bit more of Ava's magic.

Autumn Leaves



Ava observa el Verano alejarse a marchas forzadas.
Ava looks the Summer running away.

Natural Faces

Lo que me lleva a...
That takes me to...





Ava, preparando la sesión.
Ava, getting ready.


Cover Power

Lo que me recuerda...
That reminds me of...

Imágenes

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Ava y su magia.
Ava's magic.

Glitter and Be Gay



Ava, nuestra reina del día.
Ava, our queen of the day.

Nuestras Hadas Madrinas

Lo que me recuerda a mi Hada Madrina de hoy...
That reminds me of my Fairy Godmother of today...




Le pedimos tener una relación tan apasionada como la de Ava y Sinatra. Nos regaló un consolador de 30 cm.
We asked her to have such an appasionate relationship like Ava & Sinatra's. She gave us a 12 inches dildo.

Natural Handsomeness

Aunque, de verdad, siempre ha habido sólo uno...
But there has been always just one and only...




¿Whisky? ¿Ron? ¿Vodka? No, Frank Sinatra.
Whiskey? Rum? Vodka? No, Frank Sinatra.

Ava Love

Ava & Howard Keel

Ava & Burt Lancaster

Ava & Fred McMurray

Ava & Clark Gable

Ava & Gregory Peck

Ava & Dirk Bogarde

Ava & James Mason

Ava & Robert Taylor

Ava & Humphrey Bogart

Ava y un amante anónimo.
Ava and her anonymous lover.


Ava y algunos de sus muchos "Bill".
Ava and some of her many "Bill".

Lay down...



Ava se relaja hasta que llegue Bill.
Ava relaxes until Bill arrives.

Hunk-O-Day



¿Podría ser éste el Bill al que Ava le canta?
Could this be the Bill Ava sings for?

Magic



Ava, sin doblar, en Magnolia (George Sidney, 1951)
Ava's own voice in Show Boat (George Sidney, 1951)

Beauty



Estamos celebrando la magia y belleza de Ava Gardner.
We're celebrating Ava Gardner's magic and beauty.

Joan Crawford's Moment

Aunque haya otras a quien la idea no les guste mucho...
Even though there will be others who won't like the idea very much...


Natural Fans



Ella nos acompañará todo el día.
She will be our company throughout the day.

Buenos días!



Ava se ha levantado sintiéndose como una diosa.
Ava has woke up feeling like a goddess.

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Time to Rest




Hoy nos vamos a la cama un poquito pronto, lo sabemos, pero es que estamos rotos...
Today we're going a bit early to bed, we know, but we're so f***ing tired...

Autumn Leaves



A Ingrid le gustan las primeras brisas del Otoño, cuando todavía no hace mucho frío.
Ingrid likes the first breezes of the Fall, when it is not so cold yet.

Madonnarama

Lo que me recuerda que...
That reminds me that...




Es mucho mejor rescatarse uno mismo.
It is far much better to be rescued by our own.

Glitter and Be Gay

Nos trajo a Liberace.
She brought us Liberace.




No. No era exactamente lo que estábamos buscando.
No. This was not exactly what we were looking for.

Nuestras Hadas Madrinas



Le pedimos nuestro propio caballero de blanca armadura.
We asked for our own knight in shining armour.

Natural Faces



Y Greg, desde luego, uno de los rescatadores.
And Greg is, of course, one of the rescuers.

Natural Fans



Ann Blyth está encantada con este día de princesas y rescatadores en Nature Boy. Ella es, obviamente, una de las princesas.
Ann Blyth is delighted with this princess-savior day at Nature Boy. She is, obviously, one of the princesses.

Joan Crawford's Moment

Lo que me recuerda...
That reminds me that...




Joan ha encontrado del suyo.
Joan has found her own.

Lay down...

Mientras tanto...
Meanwhile...






Joan no puede esperar a que llegue su propio caballero...
Joan can't wait for her own knight to arrive...

Hunk-O-Day



Por ejemplo.
For example.

Glamarama



Loretta, esperando por su héroe salvador.
Loretta, awaiting for her saving hero.

Natural Handsomeness

Por el héroe del reino...
By the kingdom's hero...




El pícaro Errol Flynn.
Nasty Errol Flynn.

Beauty



Olivia, linda damita lista para ser rescatada.
Olivia, beautiful damsel ready to be rescued.

Buenos días!



Olivia no quiere levantarse de la cama.
Olivia doesn't want to wake up yet.

martes, 27 de septiembre de 2011

Time to Rest



Pues sí, habéis acertado. Cyd está lista para irse a la cama.
Yes, you're right. Cyd is ready to go to bed.

Autumn Leaves

Por cierto...
By the way...




Ya es Otoño, chicos.
Fall is here, boys.

Joan Crawford's Moment



A Joan le duele hoy hasta el coxis.
Even Joan's coccyx aches today.

Madonnarama

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Madonna, por Herb Ritts.
Madonna, by Herb Ritts.

Glitter and Be Gay



Liz, en pleno éxtasis de... fabulosidad.
Liz, in full rage of... fabulosity.

Hunk-O-Day



Nuestro príncipe ya está aquí.
Our prince is here.

Nuestras Hadas Madrinas



Le pedimos un príncipe de las mil y una noches. Nos regaló la película de Aladdin.
We asked her for a prince of the 1001 nights. She gave us Aladdin, the movie.

Lay down...

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Linda Darnell, también lo disfruta.
Linda Darnell enjoys it, too.

Natural Fans



Ava disfruta de su día en Nature Boy.
Ava enjoys her day at Nature Boy.

Natural Handsomeness

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




Alain Delon, más bonito que un San Luis.
Alain Delon, more beautiful than a St. Louis.

Beauty

Lo que me lleva a...
That takes me to...


Gene Tierney

Natural Faces

Lo que me recuerda...
That reminds me of...


Myrna Loy

We Had Faces Then

Quien me recuerda a...
Who reminds me of...


Barbara LaMarr