That reminds me of our Diva Feud of the day.
Marlene Dietrich & Greta Garbo
Ocurrió en 1925, durante el rodaje de Bajo la máscara del placer, película que Garbo había acudido a rodar a Berlín poco antes de zarpar hacia los EEUU, donde tenía firmado un contrato con la MGM. Garbo descubrió la vida berlinesa de cabarets y bisexualidad de la mano de una joven madre morena y excitante, de nombre Marlene, quien la sedujo abiertamente y lució como conquista por todos los locales de ambiente de la ciudad. Garbo convencería al director de la película, G.W. Pabst, de que le diese un papel a Dietrich en ella. Sin embargo, ya en Hollywood, ambas negarían su colaboración y siquiera haberse conocido. La indiscreción de Dietrich parece ser la causa de tan amarga ruptura, pues dio detalles algo escabrosos de su amante, como que lucía una enorme pelambrera íntima o que llevaba ropa interior sucia, amén de su desencanto al descubrir en Garbo a una joven ignorante y sencilla, de mente excesivamente estrecha para su gusto.
It all happened back in 1925, when Garbo went to Berlin to shoot The Joyless Street (Die freudlosse Gasse), days before she sat sail way to the USA where she had a contract with the MGM. Garbo found the exciting life of cabarets and bisexuality at Berlin by the hand of a young brunette and tempting mother, Marlene, who openly seduced her and showed her off around the city. Garbo herself would convince G.W. Pabst to give Dietrich a small part on the movie, but, back at Hollywood, neither of them would accept even to ever have met each other. Marlene's indiscreet behavior sounds like the cause of the broke up. She gave nasty details of her lover, like that she had such a big mop down there or that she used dirty underwear, or that she was really disillusioned after discovering in Garbo an ignorant, simple youngster, with a terrible narrow mind to hers open-minded way of live.
No hay comentarios:
Publicar un comentario