Nature Boy

Nature Boy

sábado, 31 de marzo de 2012

Mon Film


Linda Darnell



Jeffrey Hunter



Marlon Brando



Susan Hayward



Danielle Darrieux



Simone Signoret



Tab Hunter



Louis Jourdan



María Félix



Louise Carletti



Lana Turner



Dorothy Lamour



Gérard Philipe



Ingrid Bergman



Marilyn Monroe



Rita Hayworth



Barbara Bates



Kay Kendall & Rex Harrison



Errol Flynn



Joan Crawford



Michèle Morgan

Spring Break

Mientras tanto...
Meanwhile...




Catherine Deneuve y su hermana Françoise Dorleac mantienen vivo el espíritu de las flores.
Catherine Deneuve and her sister Françoise Dorleac keep the flower spirit alive.

Madonnarama

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Mantén el espírtitu de combate... vivo.
Keep the fighting spirit... alive.

The Bitch

Mientras que...
While...




Bette está preparada para defenderla.
Bette is ready to defend it.

Joan Crawford's Moment

Lo que me recuerda que...
That reminds me that...




Joan ya está lista para tomar la Bastilla.
Joan is just ready to take the Bastille.

Lay down...

Lo que me recuerda...
That reminds me of...



Danielle Darrieux

Malas e Interesantes

Mientras que...
Meanwhile,





... Corinne Calvet se prepara para ser mala, a la francesa.
Corinne Calvet gets ready to be bad, the French Way.

Glitter and Be Gay

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




La magnífica Arletty, alegre a la francesa.
The fabulous Arletty, gay the French way.

Nuestras Hadas Madrinas

Lo que me lleva a mi Hada Madrina de hoy.
That takes me to my Fairy Godmother of today.




Le hemos pedido librarnos de los tiranos de nuestra vida. Nos dio a elegir entre un látigo y la guillotina. Nosotros nos quedamos con la primera opción...
We've asked her to get rid of the tyrants of our life. She made us choose between the whip or the guillotine. We took the first option...

La Marseillaise

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Una canción para levantar la opresión.
A song to erase from oppression.

Natural Fans

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




¡Bienvenidos a la Revolución Francesa de Nature Boy!
Welcome to Nature Boy's French Revolution!

Somebody's Watching You

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Cu-cúuu...
Cuckoo...

Natural Handsomeness

Lo que me lleva a...
That takes me to...




Delon, le bel indifférent.

Hunk-O-Day

Lo que me recuerda que...
That reminds me that...




Deneuve sabe lo que quiere.
Deneuve knows what she wants.

Glamarama

Quien me recuerda a...
Who reminds me of...



Anouk Aimée

Beauty

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




Capucine, recién levantada.
Capucine, recently awaken.

Natural Faces

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




La hermosa Leslie Caron.
Pretty Leslie Caron.

Buenos días!



Bonjour!

viernes, 30 de marzo de 2012

Time to Rest

Lo que me recuerda que...
That reminds me that...





¡Nos vamos a la cama!
We're going to bed!

Lay down...

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




... la maravillosa Madeleine Stowe.
... the wonderful Madeleine Stowe.

Natural Handsomeness

Lo que me recuerda a...
That reminds me of...




Douglas Fairbanks Jr., dispuesto a tomar su venganza...
Douglas Fairbanks Jr., ready to take his revenge...

The Bitch

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




"Llegas tarde, zorra."
"You're late, bitch".

Joan Crawford's Moment

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Joan espera no llegar demasiado tarde a este día de pamelas en Nature Boy.
Joan hopes she's not too late to this picture-hat day at Nature Boy.

Madonnarama

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Madonna la lleva en todas partes.
Madonna carries it everywhere.

Spring Break

Lo que me recuerda...
That reminds me that...




Anne Baxter lleva la Primavera en la cabeza.
Anne Baxter always carries Spring on the head.

Hunk-O-Day

Lo que me recuerda...
That reminds me of...




Patrick Duffy marcando cacha en sus tiempos mozos.
Patrick Duffy showing bum in his early days.

What if... ?

Lo que me recuerda una de mis secciones predilectas...
That takes me to one of my favorite sections in Nature Boy...





¿Qué pasaría si Dallas fuera un melodrama de los 50?
What if Dallas was made a melodram in the 50's?




Con...
Starring...


Spencer Tracy


Como Jock Ewing, fundador de la Ewing Oil y cabeza de la familia.
As Jock Weing, founder of Ewing Oil and head of the Ewing family.



Mary Astor


Como Ellie Sothworth Ewing, la mujer de Jock y cuya familia era la propietaria original del rancho.
As Ellie Sothworth Ewing, Jock's wife, whose family originally owned Southfork Ranch.



Robert Mitchum


Como J.R. Ewing, el hijo mayor de Jock y Ellie Ewing.
As J.R. Ewing, eldest son of Jock and Miss Ellie.



Rock Hudson


Como Bobby Ewing, el hijo menor de Jock y Miss Ellie.
As Bobby Ewing, the youngest son of Jock and Miss Ellie.



Anne Baxter


Como Sue Ellen, la mujer alcohólica de J.R.
As Sue Ellen, J.R.'s long-suffering alcoholic wife.



Ava Gardner


Como Pamela Barnes, la mujer de Bobby.
As Pamela Barnes, Bobby's wife.



Richard Widmark


Como Cliff Barnes, el hermano de Pamela y enemigo acérrimo de J.R. y los Ewing.
As Cliff Barnes, Pam's brother, whose schemes are aimed directly against the Ewings, specifically J.R.



Carroll Baker


Como Lucy, la pícara nieta de Jock y Miss Ellie Ewing y sobrina de J.R. y Bobby.
As Lucy, the saucy granddaughter of Jock and Miss Ellie, and niece of J.R. and Bobby.



Arthur Kennedy


Como Ray Krebbs, el capataz del rancho e hijo ilegítimo de Jock Ewing.
As Ray Krebbs, ranch foreman and Jock's illegitimate son.



Vera Miles


Como Donna Culver, viuda del gobernador de Texas y nueva mujer de Ray.
As Donna Culver, widow of former Governor of Texas Sam Culver who later marries Ray.



Clark Gable


Como Clayton Farlow, barón del petróleo de altos humos y segundo marido de Ellie Ewing, y por lo tanto, padrastro de J.R. y Bobby.
As Clayton Farlow, dignified, and sometimes hot-tempered, oil baron. Miss Ellie's second husband and stepfather of J.R., and Bobby.



Martha Hyer


Como Jenna Wade, primer amor de Bobby y madre de su único hijo biológico, Lucas.
As Jenna Wade, Bobby's first true love and the mother of his only biological child Lucas.



Julie Newmar


Como Afton Cooper, joven aspirante a cantante que se convierte en la amante de Cliff Barnes, tiene un lío con J.R., con quien tendrá una hija.
As Afton Cooper, aspiring singer who becomes Cliff's girlfriend, after a brief affair with J.R., and later mother of his daughter.



Rory Calhoun


Como Jack Ewing, el primo vividor de los Ewing.
As Jack Ewing, wandering cousin, son of Jock's brother Jason.



Julie Adams


Como su mujer, April Stevens, quien más tarde se casará con Bobby.
As Jack's ex-wife, April Stevens, who eventually marries Bobby.



Burl Ives


Como Carter McKay, cabeza de la WestStar Oil y rival de J.R.
As Carter McKay, who becomes the head of WestStar Oil and the adversary of J.R.



Barbara Bel Geddes


Nuestro guiño cómico. Interpreta a Julie Gray, la primera secretaria de J.R., con quien tiene un lío.
Our comic wink. She plays Julie Gray, J.R.'s first secretary, with whom he is personally involved.



Thomas Mitchell


Como Willard "Digger" Barnes, el padre de Cliff y Pamela, antiguo compañero y ahora enemigo mortal de Jock Ewing.
As Willard "Digger" Barnes, Cliff and Pam's father, former partner and sworn enemy of Jock Ewing.



Dorothy Malone


Como Kristin Shepard, hermana de Sue Ellen y amante de J.R., a quien acabará disparando.
As Kristin Shepard, Sue Ellen's scheming sister, who has an affair with J.R. and will later end shooting.



Robert Wagner


Como Steven "Dusty" Farlow, el hijo adoptado de Clayton y amante ocasional de Sue Ellen.
As Steven "Dusty" Farlow, Clayton's adopted son and Sue Ellen's sometimes lover.



George Nader


Como Alan Beam, el abodago de labios de seda y grandes ambiciones que trabaja para J.R. y tiene un lío con Lucy.
As Alan Beam, the smooth-talking, ambitious lawyer who works for J.R. and was briefly engaged to Lucy.




PD.- Descripciones de caracteres sacadas directamente de wikipedia.
PS.- All character descriptions are literally taken from wikipedia.